8. Libros traducidos
Aparte de los libros mencionados, a lo largo de los años algunas obras en inglés fueron traducidas bajo el ministerio de publicaciones del hermano Nee.
1) Los siguientes once libros tratan de los mensajes centrales, y fueron traducidos mayormente por el propio hermano Nee:
- (1) La cruz de Cristo, capítulo uno, por Andrew Murray, y el capítulo dos por Jessie Penn-Lewis.
- (2) Unión con Cristo en Su muerte, por Jessie Penn-Lewis.
- (3) El camino de la liberación, por Jessie Penn-Lewis
- (4) El significado del evangelio, por T. Austin-Sparks.
- (5) Los tres principios fundamentales de la cruz, por T. Austin-Sparks.
- (6) Un misterio manifestado, por T. Austin-Sparks.
- (7) La vida victoriosa es un hecho, por T. Austin-Sparks.
- (8) La vida de resurrección y el Cuerpo de Cristo, por T. Austin-Sparks.
- (9) La vida que reina, por C. H. Usher.
- (10) La victoria está en la unión con Cristo, por Mackee.
- (11) El plan redentor de Dios, por la esposa de Charles A. McDonough, traducido por Yu Cheng-hwa.
2) Los siguientes siete libros sobre la vida interior fueron traducidos por el hermano Yu Cheng-hwa. Estos libros son muy útiles si se usan debidamente:
- (1) El grato aroma de la mirra, autobiografía de la señora Guyón.
- (2) La vida que brota de la muerte: torrentes espirituales, por la señora Guyón.
- (3) Un método breve y fácil de orar, por la señora Guyón.
- (4) Cartas, por la señora Guyón.
- (5) La práctica de la presencia de Dios, por el hermano Lawrence.
- (6) Adagios espirituales, por el hermano Lawrence.
- (7) Adagios de los santos, por el padre Fenelón.
3) Los ocho libros siguientes sobre los mensajes generales fueron traducidos por otros:
- (1) El Hijo de Dios, por J. G. Bellett
- (2) Sendas rectas para los hijos de Dios, por A. M.
- (3) Manantiales en el desierto, por la esposa de Charles E. Cowman.
- (4) Cristianismo o religión, por A. C. Gaebelein.
- (5) Cómo conducir personas a Cristo, por R. A. Torrey.
- (6) Visto y oído, autobiografía de James M’Kendrick.
- (7) Los dos lados de la verdad divina, por Roberto Govett, traducido por Yu Cheng-hwa.
- (8) La ciencia moderna y el largo día mencionado en Josué, por Harry Rimmer.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Agradecemos cualquier comentario respetuoso y lo agradecemos aún más si no son anónimos. Los comentarios anónimos no serán respondidos.