TRADUCTOR-TRANSLATE

NOTICIAS DEL MINISTERIO AQUÍ Y EN EL EXTRANJERO, godskingdom.org


Samael (en hebreo: סַמָּאֵל, que se traduce como «Veneno de Dios» o «Ceguera de Dios»;​
también conocido como "Smil", "Samil" , "Samiel") ​​ es el arcángel de la fuerza y de la voluntad,
... uno de los siete regentes del mundo, servido por millones de ... 
Wikipedia





Por: Dr. Stephen Jones                     Publicado el: 06/11/2021


Ayer ganamos nuestro caso e inesperadamente atamos a tres de las cohortes de Samael. Si alguno de ustedes se perdió la campaña de oración, ciertamente puede orar la Oración Modelo y simplemente orar para que sea retroactiva al 5 de noviembre.

En otras noticias del ministerio, el pozo de agua viva en Pakistán fluye libremente y continúa siendo una bendición para la iglesia y la comunidad. Los dos libros traducidos (La Restauración de Todas las Cosas y El Propósito de la Resurrección) están en la imprenta y deberían estar listos en breve. El pastor Fiaz está planeando una celebración de lanzamiento y ha invitado a muchos líderes de la iglesia, maestros y profesores a la celebración. Todos los que se acerquen recibirán una copia de cada uno de ellos de forma gratuita. Una vez más, le envío fondos para ayudarlo a alimentar a la multitud.

Cada vez que hablo con él en Telegram, Fiaz menciona la enseñanza de dos resurrecciones y me dice lo asombroso que es esto para todos los que lo escuchan. A menudo me envía fotografías en las que presenta libros a varios pastores y maestros.

Fiaz tiene muchas más preguntas sobre cómo los días festivos profetizan la Segunda Venida de Cristo, el orden de los eventos y cómo será la vida en la Era Venidera. Le dije que la mayoría de estas preguntas serán respondidas cuando traduzca Las Leyes de la Segunda Venida. También está trabajando en Una Breve Historia de la Reconciliación Universal, que sugerí como un libro más breve para traducir.

Está muy entusiasmado con la realización de este trabajo y desea que les transmita su sincero agradecimiento a todos ustedes por financiar estos proyectos del Reino. (En el pasado, todos querían que él hiciera el trabajo de traducción para ellos, pero no ayudaron a financiar la impresión de los libros. Así que todo ese trabajo en el pasado se desperdició en gran medida. Fuimos los primeros en convertir su trabajo de traducción en enseñanza práctica disponible gratis).

La conclusión es que estamos construyendo rápidamente un ministerio extenso para la Iglesia en Pakistán. Fiaz me dice que mi nombre se está volviendo "famoso" en Pakistán, ya que a veces conduce muchas horas para llevar libros y folletos a otras ciudades. Hay muy pocos libros de enseñanza de la Biblia traducidos al urdu. El hecho de que estemos haciendo esto y estemos dispuestos a financiarlo significa que la Restauración de Todas las Cosas pronto se convertirá en la enseñanza dominante en la iglesia paquistaní, como lo fue en los primeros siglos de la Iglesia Primitiva.

Así que agradezco a Dios por su apoyo, y agradezco a Dios por levantar al pastor Fiaz para hacer este trabajo de traducción. Él tiene cierta oposición, por supuesto, como era de esperar, y ha preguntado si la gente se ha opuesto a mí aquí en Estados Unidos. Todos sabemos la respuesta a esa pregunta. Pero la semana pasada me contó cómo un maestro de la Biblia que se había opuesto a él anteriormente volvió a él más tarde y le confesó que se había equivocado. Fiaz le había dado una copia previa a la publicación de La Restauración de Todas las Cosas, y cuando lo leyó, estuvo de acuerdo en que esto realmente era bíblico.

Espero que todos se estén divirtiendo también.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Agradecemos cualquier comentario respetuoso y lo agradecemos aún más si no son anónimos. Los comentarios anónimos no serán respondidos.