TRADUCTOR-TRANSLATE

ACTUALIZACIÓN DEL MINISTERIO EN PAKISTÁN, godskingdom.org







Por: Dr. Stephen Jones    Publicado el: 10/04/2021


Hablé con el pastor Fiaz en Pakistán esta mañana. Dijo agradecer a nuestros donantes por permitirle imprimir los tratados y libros que ha traducido al urdu. Ha traducido muchos libros para otros ministerios en el pasado, pero somos los únicos que hemos estado dispuestos a pagar los costos de impresión. Los cristianos en Pakistán son en general bastante pobres y no pueden permitirse el lujo de sufragar tales costos. Por lo tanto, la mayor parte de su trabajo de traducción se ha desperdiciado en gran medida.

Somos los primeros que nos hemos ofrecido como voluntarios para pagar la impresión de los libros. Le enviaremos más la semana que viene para que imprima un juego completo de los 13 tratados, tanto como tratados individuales como juntos en un solo libro.

Estamos imprimiendo 2,000 tratados a la vez ahora y también haremos la misma cantidad con los libros. Hay mucha demanda de estas nuevas enseñanzas. Muchas iglesias han recibido estos materiales, y también 4 seminarios, que ahora usarán el libro Números en sus planes de estudio.

El pastor Fiaz hará otro viaje en breve para distribuir los libros y tratados a otras áreas que aún no los han recibido. Estas son áreas donde las Biblias también son difíciles de obtener, principalmente porque la gente es demasiado pobre para pagar una Biblia. Le he enviado $ 700 para comprar 100 Biblias para que él también pueda distribuirlas. A sugerencia suya, estas Biblias tendrán una etiqueta dentro de la portada, dando el nombre de nuestro ministerio como donante. Esto, dijo, nos dará más reconocimiento de nombres y nos colocará en una posición favorable cuando lean los libros y tratados.

Tuve que actualizar mi cuenta de Verizon para acomodar las conversaciones cara a cara en Telegram. Esto también me ha dado la oportunidad de hablar con sus tres hijos. ¡Me pidió que orara por su hijo Abraham para que creciera y se convirtiera en “un gran estudioso de la Biblia como el Dr. Jones”! Mi oración es que no se vea limitado por mi nivel de aprendizaje, sino que tenga una mayor revelación de la palabra. También dijo que su hija mayor, Jennifer, de 10 años, lo está ayudando con el trabajo de traducción. Esto se está convirtiendo en un proyecto familiar.

El otoño pasado se envió una generosa donación justo antes de conocer al pastor Fiaz. Esto nos permitió lanzar la campaña de divulgación en Pakistán. El momento oportuno hizo evidente que Dios tenía la intención de que lo usáramos para sembrar la semilla en Pakistán. Ahora se necesitan sus oraciones para regar la semilla de la palabra que se está plantando.

A lo largo de los años, he recibido muchas ofertas de todo el mundo para traducir mis libros. He guardado sus direcciones de correo electrónico en un archivo, pero no se me ha inducido a actuar en consecuencia. En su mayoría buscaban trabajo, pero yo no quería seguir ese camino hasta que tuviéramos el dinero para hacerlo correctamente. No solo costaría dinero traducir los libros, sino que también tendríamos que pagar los costos de impresión. Así que este es un proyecto más grande que simplemente traducir libros.

Lo más importante es encontrar traductores que realmente crean en el mensaje que están traduciendo. Son raras las personas que tienen el llamado para hacer esta obra de ministerio. El pastor Fiaz es un colaborador del Reino. No es solo un asalariado. Él es la llave que abre la puerta a todo un país e incluso más allá de sus fronteras a la India.

También tenemos algunos otros como el Pastor Fiaz de algunos otros países, como Nepal en Asia, Suecia en Europa, Zimbabwe en África y Brasil en América del Sur. Por supuesto, hemos tenido personas de los Estados Unidos que han traducido libros en los últimos años, particularmente al español.

Parece que en la actualidad Dios ha levantado al menos una persona de cada continente. Esto es alentador para mí, porque muestra que el trabajo más grande ya ha comenzado. Cuantos más libros tenemos traducidos a idiomas extranjeros, más se están preparando esos países para el Ministerio de Puertas Abiertas que se ha profetizado durante décadas. Ha llevado mucho tiempo escribir los libros, y ahora la fase de traducción e impresión se está enfocando más.

Esto me dice que Dios pronto eliminará las restricciones de viaje. Mientras los hombres hablan de los llamados "pasaportes de vacunas" que pueden imponerse a quienes viajan en avión, yo sé que Dios se ríe de sus restricciones. Cuando llegue el momento de viajar, Él hará que parezca fácil. Ningún hombre puede resistir el plan de Dios, y ningún hombre puede resistir una idea cuyo momento ha llegado. Nuestra “idea” es el mensaje del Nuevo Pacto del Evangelio del Reino.

Ha llegado su hora.



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Agradecemos cualquier comentario respetuoso y lo agradecemos aún más si no son anónimos. Los comentarios anónimos no serán respondidos.