TRADUCTOR-TRANSLATE

LA LUZ DE LA GRIETA – CAP. 17: LA FUENTE, Dr. Stephen E. Jones




28 de octubre de 2016



Whoa allí, Anava! ¡Sólo somos nosotros!", dijo Kuyani, dando un paso atrás. Josué se puso a su lado y estalló en una sonrisa, obviamente, divertida. "Cálmese. El perfecto amor echa fuera el temor".

"Hemos estado hablando con el jefe Hiamovi esta mañana", explicó Josué. "Él quería que le diera esta bolsa de sal bendita". Con eso, Josué tendió una pequeña bolsa y la puso en mi mano.

"¿Cuál es su propósito?", pregunté.

"No sabemos", Kuyani. El jefe se limitó a decir que se vio en un sueño la noche anterior, en el que hizo un pacto de sal con usted. Dijo que sabrías qué hacer con ella, y nos pidió que se la diéramos cuando le viéramos".

"Gracias", le contesté. "Sé que la sal representa la paz y la reconciliación. En la antigüedad se añadía a cada sacrificio. Está escrito que vamos a tener sal en nosotros mismos y estar en paz unos con otros. Sin embargo, es algo difícil estar totalmente en paz con el hedor de esta fuente abusando de mi nariz".

"Tal vez," dijo Josué", esta sal pueda ser la solución a su problema de la nariz y al problema de toda esta ciudad".

"Creo que tiene razón" dije. Desaté la cuerda en la bolsa de tela y mire la sal en su interior. "¿Qué opinas, Sipp?" Mirando hacia mi esposa, ella asintió en silencio con la cabeza. Miré a Josué y Kuyani, y asentí con la cabeza también. Jubileo comenzó a vibrar en mi mano, y le oí decir: "Yo primero".

Di un paso hacia el perímetro rocoso de la fuente y coloqué un extremo de la vara en el agua amarga del corazón de Cosmos. Desde las profundidades de la tierra oímos un gemido, y la fuente exhaló cuando una crisis de curación comenzó a tomar su lugar. Yo eché la sal en el agua, y el agua hirvió momentáneamente. Una brisa luego recogió el hedor y lo sacó de nuestra presencia. Una sensación de paz se apoderó de la fuente, ya que el agua maldita encontró reposo en una alianza de paz con Su Creador.

Sipporah alcanzó con su mano el agua y se la llevó a los labios. "Es dulce," dijo. Ofreciéndosela también a Sippore, ella respondió: "Se sanó". Todos ansiosamente metimos la mano en el agua que fluía y llevamos unas gotas brillantes a nuestras bocas.

Era, en efecto dulce, y se podía sentirla impartiendo resistencia a nuestros cuerpos e iluminando nuestros ojos, al igual que el agua viva de la Montaña de la Revelación.

"Las aguas se reúnen", dijo Josué al momento. "El agua viva ha estado fluyendo hacia Cosmos en los últimos días, y parece que el bastón y la sal le han permitido romper la última barrera que separaba el río del agua subterránea. Esto ahora se extenderá, y la tierra ahora se sanará. Grandes cosas vendrán por esto".

Después de un momento de silencio, Sippore susurró en el oído de mi esposa, "ahora ha llegado mi hora".

"¿Qué quieres decir?", preguntó.

"Yo para esto he sido llamada", explicó la paloma. "Es hora de que vuele alto y difunda las buenas nuevas del agua viva, para que todos sean bendecidos".

"¿Me dejarás tan pronto?"

"No, yo siempre estaré con ustedes y ustedes conmigo", gorjeó felizmente el ave. "Lo que yo hago, ustedes lo hacen. Cuando vuelo, les es posible ver el mundo a través de mis ojos y percibir los corazones de los hombres de lejos. Ahora entrégame a Josué".

Sipporah entonces tomó el ave de su hombro, sujetándola con ambas manos. Josué tomó un cuchillo afilado de su vaina. "No vas a hacerle daño, ¿verdad?" dijo mi esposa, mirando nerviosa.

"No, no voy a hacerle daño", dijo Josué tranquilizándola. "Kuyani, asísteme, por favor".

Josué dio a Kuyani el cuchillo y luego extendió las manos. Kuyani percibió lo que debía hacer, y con movimientos rápidos, cortó un pacto en las dos manos de Josué, extrayendo sangre de cada una. A medida que la sangre goteaba de sus manos, llegó a la paloma, y mi esposa colocó la paloma suavemente en sus manos sangrantes.

Josué luego habló con una voz clara y dominante: "Este día hemos restaurado al Soberano a quien todos los hombres deben ser obedientes. Él reina en el Cielo y desde la salida a la puesta del sol, dejad que venga Su Reino".

Luego, con un movimiento rápido hacia arriba, arrojó la paloma manchada de sangre a fragante brisa de la mañana. La paloma se puso a cantar la oración mientras volaba lejos:

"sana nuestro cuerpo, nuestra mente sana, sana nuestro corazón, y sana nuestra tierra, Yahweh …"

La canción se desvaneció de nuestros oídos, pero entonces se oyó un estruendo profundo en la Tierra, y pronto toda la ciudad fue sacudida por un terremoto. Los árboles se balanceaban, los edificios dieron un paso sobre sus cimientos, el suelo laminado nos rodeó, pero extrañamente, no nos vimos afectados y quedamos en tierra firme como si debajo de nuestros pies hubiera una roca sólida. Sin duda era una réplica del terremoto que se sintió un par de días antes. Sabíamos que había empezado una gran sanación, que ninguna fuerza en la Tierra ni debajo de la Tierra podría parar.

De repente, un grito vino de un banco del parque casi fuera del alcance del oído. Un anciano había estado sentado allí en silencio. Nosotros apenas lo habíamos visto antes. Pero ahora se puso de pie con las manos levantadas, sosteniendo un bastón blanco. "¡Yo estaba ciego, pero ahora veo!", gritó. Al vernos por primera vez, corrió torpemente hacia nosotros, gritando en éxtasis.

"¡Salud! Los bendigo!", gritó con júbilo. Cuando finalmente se puso de pie cerca de nosotros, nos preguntó con los ojos abiertos, "¿Qué hicisteis? ¿Cómo lo hicisteis? "Le dijimos brevemente lo que habíamos hecho, y él dijo, "¡Ustedes ha cumplido una profecía antigua sobre la fuente aquí en la Plaza de la Luna!"

"¿Qué profecía es esa?", pregunté.

"¿No ha leído? Está en el otro lado de la fuente", dijo. "Nunca la he visto con mis ojos, pero la encontré con mis manos hace muchos años mientras estaba sentado mendigando en la fuente". Lo seguimos al otro lado de la fuente, donde se arrodilló y reverentemente pasó sus dedos a través de las más o menos cinceladas letras en la base del perímetro de piedra. Nos arrodillamos y leemos esto:

Cuando viene la humildad
y dos están de acuerdo
con la sal y el árbol,
Los ciegos verán.
Y el Jubileo
establecerá libres a los hombres,
pues es la clave
para la libertad.

Por ahora el terremoto había sacado a decenas de personas llenas de miedo que salían corriendo de las tiendas y de sus casas. Los más cercanos habían oído el grito del viejo mendigo ciego, y pronto una pequeña multitud, todavía asustada, pero curiosa, se estaba reuniendo alrededor de nosotros. Más se veían corriendo hacia el parque para ver lo que estaba ocurriendo. Miraron con asombro al mendigo, cuyo nombre (como aprendimos más adelante) era Timeo.

"¿Cómo recuperaste la vista?", preguntó alguien.

"Estaba sentado en un banco del parque", respondió, "y mientras todo estaba en silencio, yo rogaba al Creador por misericordia. De repente, mis ojos comenzaron a sentir un cosquilleo, y la oscuridad se levantó. Vi la luz y miré alrededor de la plaza por primera vez. Vi a estas cuatro personas de pie cerca de la fuente y oí a uno de ellos hablar en una voz alta, que parecía venir del trono del Creador. Entonces vi el movimiento de la tierra y toda la plaza rodando a mi alrededor. Era claro para mí que habían hecho algo para abrirme los ojos".

La multitud nos miraba, sin saber qué pensar y, ciertamente, no entendían nada. Pero entonces una figura imponente se abrió paso por detrás de la multitud.

"José" exclamó. "¡Qué bueno verte! ¿Dónde has estado? ¿Estás bien? Hemos venido aquí para buscarte!"

"Si estoy bien. Fui secuestrado y estaba detenido en la cárcel local", dijo señalando al otro lado de la calle. "El terremoto rompió los barrotes de la prisión, y los guardias escaparon por el pánico. Así que vine aquí para ver por qué la multitud se había reunido".

Josué respondió: "Yo escuché al Ayuntamiento en Newkirk hablando de ti y supe que habían conspirado contra ti y te enviaron a Cosmos. Es por eso que hemos venido a buscarte. El Creador nos equipado de una manera inusual para liberarte, y no sólo a ti, sino también a nuestro amigo que acaba de ser sanado de la ceguera.

Josué miró intensamente y extendió su mano hacia él. "Esta es una buena noticia, Timeo", dijo, hablándole directamente a él. "Finalmente ha llegado su hora, y muchos otros ciegos verán. Sé que usted ha esperado mucho tiempo por este día".

"En verdad lo he esperado", respondió Timeo, mirando por encima del hombro de Josué, "pero no todos están contentos. Veo algunas personas infelices que descienden hacia nosotros".

Los funcionarios de la ciudad, flanqueados por los oficiales de policía se acercaban a nosotros. La gente del pueblo se trasladó a un lado para abrirles paso. A medida que se acercaban, uno de ellos señaló a Josué y habló en voz alta, "¡Ahí está! ¡Arréstenlo!"

Los agentes agarraron a José ásperamente, quien no hizo ningún esfuerzo para escapar o resistirse al arresto. Cuando lo arrastraron lejos, se oyó preguntar a un oficial: "Señor, ¿dónde vamos a llevarlo? Las barras de la prisión están rotas".

"Reúnan el Consejo" ordenó. "Vamos a tener que reunirnos en la calle, pero hay que decidir ahora qué hacer con este elemento perturbador".

Con cierta perplejidad, nos miramos unos a otros, sin saber qué hacer a continuación. El Creador había dejado a José libre, y ahora estaba detenido una vez más.

Por último, Sipporah habló. "No pueden retenerlo por mucho tiempo. No tenemos que preocuparnos por él. El alcalde y el Consejo están luchando una batalla que ya han perdido. Son dignos de lástima, en lugar de temor".


"Sí, eso es así", respondió Josué. "Vamos a continuar nuestro negocio aquí. Las personas se han reunido para escuchar las buenas nuevas, así que vamos a compartirlas con ellos".

Etiquetas: Serie Enseñanza
Categoría: Enseñanzas

Dr. Stephen Jones

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Agradecemos cualquier comentario respetuoso y lo agradecemos aún más si no son anónimos. Los comentarios anónimos no serán respondidos.