TRADUCTOR-TRANSLATE

APOCALIPSIS 10 – Parte 1: EL PEQUEÑO LIBRO (1) (Apocalipsis Nuevo Estudio), Dr. Stephen E. Jones

26 de abr. de 2016


La falta de arrepentimiento en la iglesia se mantuvo durante todo el tiempo de los dos primeros ayes hasta que la ciudad de Constantinopla cayó en 1453. No hubiéramos esperado menos, ya que el patrón de la Iglesia ya había sido establecido proféticamente por el rey Saúl, que igualmente no se arrepintió.

La revelación dada a Juan entonces se convierte en una de las innovaciones más importantes jamás llegadas a Europa, la prensa de impresión, lo que permitió que las Escrituras se produjeran a bajo costo para el hombre común. Ya no hubo más las Escrituras contenidas en grandes libros, escritos a mano y encadenados a la parte delantera de una catedral y escritos en un idioma que era desconocido para la gente común. La Palabra de Dios de repente se convirtió en "un librito abierto"Apocalipsis 10: 12 dice,

1 Y vi a otro ángel poderoso que descendía del cielo, envuelto en una nube; y el arco iris sobre su cabeza, y su rostro era como el sol, y sus pies como columnas de fuego. 2 y tenía en su mano un librito abierto.

Ya hemos visto cómo los Osmani (u "otomanos") turcos llegaron al poder después de que los mongoles abandonaron la región y volvieron a Mongolia. Los turcos otomanos aprendieron de ellos sobre la pólvora y pronto desarrollaron su uso militar en los cañones. Su primer gran uso de la pólvora llegó en el sitio de Constantinopla en 1453, donde sus cañones rompieron las paredes de la ciudad el 29 de mayo de 1453. Al mismo tiempo en la historia, la imprenta se empezó a usar en Europa, convirtiendo la Biblia en un PEQUEÑO libro.


La imprenta
Cronología del Mundo de Asimov, editada por Peter Stearns (2001) p. 206, dice:

"La impresión cambió el mundo completamente y (junto con la caída de Constantinopla, el final de la Guerra de los Cien Años, y el descubrimiento de los continentes americanos los cuales tuvieron lugar en este período) marca la transición de la Edad Media a la época moderna. La impresión, se debe sospechar sin duda, fue el más fundamental de estos cambios".

Asimov reconoce como uno de las tres grandes acontecimientos históricos en aquellos días, "la impresión ... fue el más fundamental de estos cambios". La disponibilidad de libros de aprendizaje -en especial las Escrituras- trajo educación y cambió el mundo.

Los chinos imprimían en papel ya desde el siglo VIII. El uso de bloques de madera para cada página, produjo un conjunto completo de 130 volúmenes de los clásicos en el siglo X. También inventaron el arte de la imprenta de tipos móviles ya en 1041 dC, pero habían utilizado la arcilla en lugar de madera o metal. Por otra parte, debido a que los chinos no tenían un alfabeto, la imprenta no era tan práctica para ellos, porque en su idioma tenían que hacer un molde separado para cada palabra.

En La cronología del Mundo de Asimov, página 206, se dice esto acerca de la invención de la impresión:

"Los chinos tenían esta idea antes que los europeos, y la noticia puede haber llegado a Europa en tiempos de Mongolia. El punto es, sin embargo, que aunque el concepto no era original de los europeos, fue más ampliamente empleada por ellos. Esto no fue debido a que los europeos eran más inteligentes o ingeniosos que los chinos. . . sino debido a que los europeos tenían el alfabeto y los chinos no".

Es lo más probable que la invasión de los mongoles del Medio Oriente en la década de 1200 trajo esta idea de Occidente junto con el uso de la pólvora. No se sabe exactamente cómo Juan Gutenberg tuvo la idea de tallar las letras que se podrían poner juntas en palabras con el fin de estamparlas sobre el papel. Me parece demasiada coincidencia que pensara en esto dos siglos después de la conquista de los mongoles de Bagdad.

Los propios musulmanes conocían el arte de la impresión, pero prohibieron su uso en 1493. La Enciclopedia de la Historia del Mundo, dice en la página 127,

"Una prohibición musulmana sobre la impresión en árabe y turco se mantuvo en vigor hasta el siglo XVIII y se impidió que la nueva tecnología se extendiera a la población musulmana antes".

Esta prohibición de la impresión causó que el Imperio Otomano perdiera su ventaja tecnológica en el mundo. Ellos nunca se han recuperado de esta herida autoinfligida. En Europa la impresión permitió que los trabajos científicos se repartieran entre otros científicos de forma rápida, y esto aumentó drásticamente el ritmo del pensamiento científico y la invención.


El libro era pequeño
Apocalipsis 10: 2 dice que este pequeño libro estaba abierto. Esta es una referencia a la Biblia se abre a la gente común a través de la página impresa y a través de los esfuerzos de los hombres que comenzaron a traducir la Biblia a la lengua común de las personas. Estos dos factores cambiaron la historia.

Juan Gutenberg de Maguncia, Alemania, comenzó la construcción de la primera prensa de madera en 1436 usando tipos móviles de metal. Fue terminada en 1440. En 1450 se imprimió el Libro de Misas de Constanza. A continuación, comenzó a trabajar en la Biblia misma. La Biblia de Gutenberg se estaba imprimiendo en 1452-1455, cuando Constantinopla fue sitiada por los turcos otomanos en 1453.


Las traducciones abren el libro
La caída de Constantinopla trajo miles de refugiados a Europa. Muchos de ellos eran teólogos de habla griega, llevando con ellos las copias griegas de las Escrituras. De repente, la Vulgata latina tenía competencia. Ahora los hombres podrían traducir la Biblia en inglés directamente desde el texto griego en lugar de confiar en la versión latina.

En 1462 el ataque a Mainz por soldados del Arzobispo de Nassau, obligó a los impresores a huir de esa ciudad. De esta manera sus habilidades de impresión fueron repartidas en Europa. Para el año 1500 había más de 1.000 máquinas de impresión en 250 ciudades de Europa, incluyendo 60 en Alemania. Para ese mismo año se habían impreso más de 9 millones de copias de 30.000 libros diferentes.

En 1466 William Tyndale tradujo el Nuevo Testamento directamente del texto griego que ya estaba disponible para él. También tradujo el Antiguo Testamento directamente del hebreo original al inglés, y su traducción completa fue publicada como La Biblia Coverdale en 1536, justo después que Tyndale y su ayudante, Rogers, habían terminado la traducción del Antiguo Testamento.

Tyndale había dicho: "Voy a hacer que un niño que impele un arado sepa más de las Escrituras que el papa". En otra ocasión preguntó: "¿Con qué derecho el Papa prohíbe a Dios hablar en lengua inglesa? ¿Por qué los sermones de los Apóstoles, predicados, sin duda, en la lengua materna de los que los oyeron, no pueden ser ahora escritos en la lengua materna de las personas que los leen?"

Tyndale finalmente fue quemado en la hoguera. Leemos en el libro, Historia de la Reforma en los Tiempos de Calvino, por JH Merle d'Aubigne,

"En agosto de 1536 Tyndale se presentó ante el tribunal eclesiástico. 'Se le acusa', dijeron sus jueces, 'de haber infringido el decreto imperial que prohíbe a cualquiera enseñar que la fe sola justifica".  La acusación no era sin verdad. El Injusto Mammon de Tyndale acababa de aparecer en Londres bajo el título: Tratado de la justificación por la fe solamente . Todo hombre podía leer en él el delito de que se le acusaba".

El 6 de octubre 1536 Tyndale murió con alegría como un mártir de la Palabra de Dios. JH Merle d'Aubigne continúa,

"La alegría de la esperanza llenó su corazón; sin embargo, una idea dolorosa tomó posesión de él. Morir lejos de su país, abandonado por su rey, se sintió triste al pensar que el príncipe, que ya había perseguido a muchos de los siervos de Dios, y que permaneció obstinadamente rebelde a la luz divina que brilló en todo el mundo que le rodeó. Tyndale no quería que ninguna alma pereciera por falta de cuidado. Su caridad enterró todos los defectos del monarca; oró para que esos pecados fueran borrados de delante de Dios; el habría salvado a Enrique VIII a cualquier precio. Mientras que el verdugo lo ataba en el poste, el reformador exclamó en voz alta y suplicante, "¡Señor, abra el rey los ojos de Inglaterra! Fueron sus últimas palabras. Al instante después fue estrangulada, y las llamas consumieron el cuerpo del mártir".

La Biblia se convirtió rápidamente en un libro abierto. Ya no fue más sólo un libro sacerdotal que estaba cerrado a los laicos. Todo esto fue un resultado directo del "ángel fuerte" enviado por Dios para cambiar el curso de la historia.

Como dijimos anteriormente, la Biblia Coverdale en 1536 fue la traducción de Tyndale. Se presentó ante el rey Enrique VIII para obtener permiso para distribuirse en Inglaterra. Continuo,

"Henry pasó por encima del libro: nombre de Tyndale no estaba en él, y la dedicación a su Majestad estaba muy bien escrita. El rey respectó (y no sin razón) la Escritura Santa como el motor más potente para destruir el sistema papal, y creyó que esta traducción le ayudaría a emancipar a Inglaterra de la dominación romana, y llegó a su resolución inesperada: se autorizó la venta y la lectura de la Biblia en todo el reino. ¡Príncipe inconsistente y caprichoso! ¡En uno y el mismo tiempo publicó e impuso en todo su reino las doctrinas del romanismo, y circulaba sin obstáculo la Palabra divina que las derrocó! Bien podemos decir que la sangre de un mártir, preciosa a los ojos del Rey Supremo, abrió las puertas de Inglaterra a la Sagrada Escritura...

"Durante siglos, el pueblo inglés había estado esperando para obtener tal autorización, incluso desde antes del tiempo de Wycliff; y, en consecuencia, la Biblia circuló rápidamente … Este gran evento, más importante que los divorcios, los tratados y las guerras, fue la conquista de Inglaterra por la Reforma … El que poseía los medios compraba el libro y lo leía o le fue leído a él por otros. Las personas de edad aprendieron sus letras con el fin de estudiar las Sagradas Escrituras de Dios. En muchos lugares hubo reuniones para la lectura; pobres juntaban sus ahorros y compraban una Biblia, y luego en algún remoto rincón de la iglesia, modestamente formaban un círculo y leían el libro sagrado entre ellos. Una multitud de hombres, mujeres y personas jóvenes, disgustados con la pompa estéril de los altares, y con el culto a las imágenes mudas, se reunían en torno a ellos para degustar las preciosas promesas del Evangelio. Dios mismo habló bajo los techos abovedados de esas viejas capillas o catedrales desgastadas por el tiempo, donde por generaciones nada se sabía sino misas y letanías. Las personas deseaban, en lugar de los cantos ruidosos de los sacerdotes, escuchar la voz de Jesucristo, de Pablo y de Juan, de Pedro y de Santiago. El cristianismo de los Apóstoles reapareció en la Iglesia".

La Biblia Coverdale (1536) fue seguida por la Biblia de Ginebra (1560) y la Biblia King James (1611). Tan importante como sus publicaciones fue el hecho de que estaban "autorizadas" por los Reyes, por lo que ya no era ilegal leer las Escrituras. Esto es lo que realmente dejó "abierto" el librito, como fue profetizado por Juan.


Reforma protestante de Martín Lutero
Si bien hubo importantes eventos de fondo que llevaron a la Reforma protestante, incluyendo la degeneración de los mismos Papas romanos, la Reforma comenzó realmente en 1517. La Cronología del Mundo de Asimov pp. 209-210, dice,

"Wyclif y Hus habían arremetido contra la corrupción, venalidad, y el lujo de la Iglesia, y que habían sido silenciados; Sin embargo, siempre y cuando los abusos continuaron, otros reformadores estaban seguros de que aumentarían.

"Para recaudar dinero, la Iglesia vendía ahora 'indulgencias'; es decir, documentos que aseguraban que las almas de los muertos en el purgatorio serían liberadas con sólo que los parientes vivos pagaran los precios fijados para tales indulgencias ...

"Un monje agustino, Martín Lutero (1483-1546), se sintió ofendido por esta conversión de rango de la espiritualidad en un dispositivo para hacer dinero y por varios otros defectos que vio en la administración y en el comportamiento Iglesia. El 31 de octubre de 1517, clavó 95 tesis en la puerta de la iglesia en Wittenberg en Sajonia -la forma habitual de desafiar a otros a debatir con él sobre los diversos puntos de vista que estaba expresando.

"Lutero tenía a su favor lo que los reformadores anteriores habían tenido -el nacionalismo. Wycliffe había hecho un llamamiento a los nacionalistas españoles que se oponían al dinero que fluía siempre en las arcas italianas del Papa. Del mismo modo, Hus apeló al nacionalismo de Bohemia, y ahora Lutero apeló al nacionalismo alemán.

"Sin embargo, Lutero tenía, además, algo Wycliffe y Hus no habían tenido. Lutero tenía la imprenta. Los puntos de vista de Wycliffe y de Hus solamente se emitieron con dificultad, por lo que un gran número de personas conocían pequeños detalle sobre sus argumentos. Lutero, sin embargo, tenía el don de la prosa vigorosa y potente que apareció como folletos impresos. Estos se extendieron a lo largo y ancho de Alemania mucho más rápido de lo que podían ser suprimidos. En muy poco tiempo, todo el mundo era consciente de, y debatía, los nuevos puntos de vista".

Por lo tanto, vemos la importancia que la imprenta tuvo para el éxito de la reforma protestante. En la página 213 del mismo libro, leemos sobre el Papa León X, que fue el Papa romano durante este período de la historia:

"León aparentemente no tenía ninguna comprensión de la gravedad de la situación y estaba satisfecho con excomulgar a Lutero. Descartó todo el asunto como otra discusión entre monjes, sin entender el gran cambio que la imprenta había traído a tales argumentos".

León X excomulgó a Martín Lutero en 1520. Lutero a su vez quemó la "bula"papal , como se le llamaba. Al año siguiente, el rey Enrique VIII de Inglaterra escribió un libro refutando las ideas de Martín Lutero. Por esto, León X le concedió el título de "Defensor de la Fe".

Pero los acontecimientos en Inglaterra pronto llevaron a una ruptura con el catolicismo romano y el establecimiento del protestantismo en esa nación. Enrique VIII quería un heredero varón al trono, pero su esposa, Catalina de Aragón le había dado sólo una hija llamada María. Afirmó que su falta de un heredero varón fue el juicio de Dios sobre él por casarse con la viuda de su hermano. De este modo, en 1527 se dirigió al Papa por un divorcio.

Fue un caso de muy mal momento. Se había producido una disputa entre el emperador Carlos V y el rey Francisco I de España. El Papa imprudentemente hizo una alianza con el rey francés durante un tiempo cuando Carlos V estaba en control de Italia. El comandante de las fuerzas francesas (Carlos de Borbón) cayó en desgracia con su propio rey y así se volvió traidor y unió fuerzas con el emperador Carlos V. Entonces, condujo su ejército francés (en su mayoría católicos) a Italia y saqueó la ciudad de Roma, tomando prisionero al papa. Carlos de Borbón fue muerto en la primera batalla, pero sus tropas saquearon Roma sin él. La Cronología del Mundial de Asimov dice en la página 213,

"Roma recibió tratamiento mucho peor a manos de los soldados cristianos (algunos eran luteranos, pero la mayoría eran católicos) que nunca había recibido a manos de los godos y los vándalos 11 siglos antes.

"El saqueo de Roma se considera que marcó el final del Renacimiento italiano".

Por lo tanto, Enrique VIII pidió el divorcio de Catalina en el momento cuando el papa Clemente VII era prisionero del emperador Carlos V. Así, el Papa no estaba en condiciones de acceder a la solicitud de Enrique de divorciarse de Catalina. Catalina era la tía de Carlos V, por lo que sin duda no permitiría que el Papa le concediera el divorcio.

Estos hechos hicieron que el Papa estuviera preocupado con su propia supervivencia en el momento en que se estaban gestando problemas en Inglaterra. Debido a que a Enrique no se le otorgó el divorcio, se divorció de ella sin permiso papal y se casó con Ana Bolena en 1533. Ella dio a luz a una hija, Isabel, más tarde en 1533.

En 1534 el Parlamento Inglés aprobó el Acta de Supremacía, se nombra al rey y sus sucesores sólo Protector y Cabeza Suprema de la Iglesia y el clero de Inglaterra. Este fue el comienzo de la reforma protestante en Inglaterra. Era más bien un acto de estado, en lugar de una verdadera reforma de los ideales espirituales.

No obstante, pese a todos sus defectos, proporcionó un refugio relativamente seguro para que los protestantes desarrollaran sus ideas y las difundieran en el resto de Europa.


El momento de la Reforma
En cuanto a la sincronización, encuentro dos fechas (1517 y 1534) más significativas. El apóstol Pablo fue comisionado en su primer viaje misionero en el año 47 dC en el comienzo de la gran hambruna en todo el Imperio Romano, que se menciona en Hechos 11:28, que fue profetizada por Ágabo. El ministerio de Pablo finalmente terminó con su ejecución en Roma en el año 64 dC.

El tiempo del ministerio de Pablo (47-64 dC) fue cuando la Iglesia primitiva realmente comenzó a ir más allá de los límites del judaísmo y al mundo en general. Tres períodos de 490 años más tarde, es decir en 1517-1534 dC., Dios trajo hambre de oír la Palabra (Amós 8:11) a la papal Roma, debido a la prohibición papal de la lectura de la Biblia. Pero entre los protestantes, la Palabra estaba siendo traducida, impresa, y se colocaba en sus manos. Ellos comieron con avidez su carne, y por lo tanto, no había hambre de la Palabra en medio de ellos.

Lo mismo ocurrió con la Iglesia temprana, cuando Pablo predicó la Palabra a las personas de 47-64 dC. A pesar de que no tenía una imprenta, su ministerio hizo marcar el tiempo que la Palabra comenzó a ir por todo el mundo.

Por lo tanto, estas dos fechas, 1517 y 1534 son consideradas por los historiadores como las fechas principales para el inicio de la reforma protestante. Ser 3 x 490 años después del ministerio de Pablo le añade peso a esto.


Y, por supuesto, el cuarto período de 490 años a partir de 1517 nos lleva al 31 de octubre de 2007. Esto, creo, marcó un nuevo comienzo, o tal vez una nueva transición de la Iglesia entre el 2007 y 2024.

Categoría: enseñanzas

Dr. Stephen Jones

No hay comentarios:

Publicar un comentario