TRADUCTOR-TRANSLATE

¿QUÉ ES VIDA "AIONIAN"? ¿ETERNA? (Romanos), Dr. Stephen E. Jones


Vida aionian



Rom 5:20 Pero la ley se introdujo para que el pecado abundase; mas donde el pecado abundó, sobreabundó la gracia; 

21 para que así como el pecado reinó en la muerte, así también la gracia reine por medio de la justicia para vida eterna mediante Jesucristo, nuestro Señor.


La obra de Cristo ha traído gracia para con nosotros -una sentencia favorable por la Ley satisfecha- para que podamos tener "vida eterna". La palabra traducida "eterna" es aionian

En la sección interlineal de El Diaglotón Enfático, se procesa literalmente, "para la vida en la edad-duradera". En la siguiente columna, donde se traduce en la forma más fácil de leer, se lee: "para la vida aionian". Benjamin Wilson obviamente entiende que aionian no significa "eterna" en el sentido del tiempo infinito. Él admite en la sección interlineal que significa "la edad-duradera", pero luego opta por dejarlo sin traducir en la propia traducción. El Dr. Young, autor de Concordancia Literal de Young, lo traduce "vida eterna durante" en su traducción de las Escrituras. La Biblia Enfática de Rotherham lo traduce "vida eterna de la ley".

La palabra aionian está basada en el tiempo, porque se refiere a un eon, o una edadPor lo general se refiere a la Era de los Tabernáculos, comúnmente conocida como el Milenio. Quienes heredan "la vida durante-edad" (Young), son aquellos a los que se les da la inmortalidad en el inicio de esa edad y son capaces de disfrutar de los beneficios de la inmortalidad "durante" los 1000 años antes de la resurrección generalApocalipsis 20:12 ). Estos son los vencedores que heredan la inmortalidad primero. La salvación especial que reciben es una mejor (y anterior) resurrección. Ellos heredan vida en la edad y pueden ser contrastados con los que tienen que esperar hasta más tarde. Así que hay mucho de verdad en la canción popular cristiana que muchos cantan sin entender las palabras:

Un día toda lengua confiese Tú eres Dios.
Un día toda rodilla se doblará.
Aún así, el mayor tesoro permanece para aquellos
Que con mucho gusto eligen ahora.

En otras palabras, Jesús es "el Salvador de todos los hombres, especialmente de los creyentes" ( 1. Tim 4:10 ). 


"El mayor tesoro" es vida aionian, que es la vida durante la edad, la recompensa de todos los vencedores. Somos amonestados por todas partes en las Escrituras para buscar esta mayor recompensa, pues aunque la muerte y resurrección de Cristo ha establecido el hecho de la salvación para todos los hombres, el momento de nuestra recompensa está determinado por nuestra fe. Sólo cuando entendemos esta distinción podemos dar sentido a la enseñanza de Pablo. Entonces no hay contradicción entre la salvación universal y los juicios de Dios, por los cuales los incrédulos se doblarán y le confesarán a Él como Señor, para gloria de Dios Padre.

http://www.gods-kingdom-ministries.net/

5 comentarios:

  1. publiquen la realidad no todo por medio de sombras!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Por nuestra parte no vemos sombras por ningún lado, sino una explicación nítida como el agua cristalina, de lo que significa la palabra griega "auionian", que por haber sido mal traducida ha dado lugar durante mucho tiempo a un concepto equivocado de la palabra, que no alude a un tiempo sin fin, sino a un tiempo o edad limitado, aunque pueda ser muy extenso.
      Muchas gracias por su aporte Roberto. Gracia y paz.

      Eliminar